среда, 31 августа 2011 г.

Ушел из жизни Юджин Найда

В Брюсселе в больнице 25 августа умер Юджин Найда. Он считается основателем нового подхода к теории перевода Библии. Юджин Найда считал, что основная черта переведенного текста – его читаемость и понятность для читателя. При этом переводчик должен стараться максимально сохранить информацию, переданную в оригинале. Юджин Найда смог не только разработать новый подход к переводу, он также смог создать программу обучения для переводчиков, чтоб те могли использовать его подход.
Кроме того, на своих лекция Юджин Найда поднимал вопросы, которые спровоцировали появление и развитие современной теории перевода. В результате использования его методик переводы Библии стали более доступными и удобочитаемые для широкого круга. Это оказало позитивное влияние не только на имидж церкви и способствовало ее популяризации, но и позитивно сказалось на переводческой деятельности. Знания, полученные в ходе перевода священной книги, стали использоваться и в других сферах переводческой деятельности. Полученные результаты также способствовали разработке общей теории переводоведения. Вклад Юджина Найды в переводоведение неоценим.

суббота, 27 августа 2011 г.

Переводчик в суде

При работе часто сталкиваемся с необходимостью выезда переводчиков к нотариусам. Когда возникает такая необходимость? Когда иностранец осуществляет нотариальные действия на территории Украины, то необходимо присутствие переводчика. И не просто переводчика, а дипломированного переводчика. Таково требование законодательства. Но услуги устного дипломированного переводчика необходимы не только у нотариуса. Очень часто присутствие переводчиков необходимо в суде. Таких переводчиков еще называют присяжными переводчиками.
Недавно нашла в интернете пошаговую инструкцию для переводчиков, работающих в суде. Вот она:
1. Переводчик должен приходить заранее, чтоб у него было достаточно времени для работы с пропускной системой, проставления подписи и для того, чтоб найти зал суда.
2. Переводчик должен проинформировать пристава и секретаря о том, что является официальным переводчиком.
3. Представители защиты могут попросить переводчика провести беседу с клиентом.
4. При входе в зал суда, возможно, переводчику придется дать клятву или дать подтверждение на свидетельской трибуне.
5. Затем переводчика могут попросить оказать помощь тем, кто будет давать показания.
6. Переводчик будет сидеть или стоять рядом с подзащитным или со свидетелем и будет переводить все, что сказано в зале суда.
7. После того, как судебный процесс закончен, Вас должен официально отпустить суд.
Ну и конечно же не стоит и говорить о том, что присяжный переводчик должен опрятно выглядеть и приходить на слушанье в одежде делового стиля, а не в потертых джинсах и старой майке. Исключения могут составлять лишь допросы, которые происходят перед судебным заседанием, хотя никогда не стоит пренебрегать своим внешним видом. Встречают то по одежке, а провожают по уму.

вторник, 2 августа 2011 г.

Смешинки

Я всегда за качественные переводы. Но в процессе обучения, не важно это школа, курсы, университет... случаются всякие ляпы перевода, пока ученики учатся что-то переводить. Вот некоторые из них.
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!