Переводческие учения
История в письменных документах показывает то, что перевод в Китае начался очень давно, однако никаких деталей, кроме как о школе иностранных языков Tongwen (1862) нет.
В письменных документах говориться о том, что школа делала акцент не только на хороших сигналах языка оригинала и языка перевода, но и также во многих других сферах знаний, включая следующие:
Студентам необходимо пройти восемь лет для изучения всех предметов, о которых говорится выше, чтоб окончить школу, при этом предусмотрены следующие экзамены:
В школе изучались как устный так и письменный переводы с иностранного языка на китайский и наоборот, при этом внимание акцентировалось на письменном переводе. (MA, Z.Y. 1999:66)
Переводческие учения в современном Китае делятся на две категории: обучение в школе и обучение на работе. Но об этом уже в следующих статьях.
История в письменных документах показывает то, что перевод в Китае начался очень давно, однако никаких деталей, кроме как о школе иностранных языков Tongwen (1862) нет.
В письменных документах говориться о том, что школа делала акцент не только на хороших сигналах языка оригинала и языка перевода, но и также во многих других сферах знаний, включая следующие:
- астрономия,
- математика,
- физика,
- химия,
- биология,
- ботаника,
- международное право,
- государственная политика.
Студентам необходимо пройти восемь лет для изучения всех предметов, о которых говорится выше, чтоб окончить школу, при этом предусмотрены следующие экзамены:
- ежемесячные (первый день каждого месяца),
- трехмесячные (первый день февраля, мая, августа и ноября),
- ежегодные (в октябре),
- каждые три года (заключительный экзамен).
В школе изучались как устный так и письменный переводы с иностранного языка на китайский и наоборот, при этом внимание акцентировалось на письменном переводе. (MA, Z.Y. 1999:66)
Переводческие учения в современном Китае делятся на две категории: обучение в школе и обучение на работе. Но об этом уже в следующих статьях.
Комментариев нет:
Отправить комментарий