среда, 22 июня 2016 г.

Почему плохое знание английского языка среди европейцев позорит их политиков?

Английский язык стал общепринятым языком в Европе. И люди насмехаются над теми политиками, которые не умеют грамотно общаться на английском языке.




Если ты путаешься и делаешь ошибки, когда пытаешься говорить на любом иностранном языке, задумайтесь о бедных европейских политиках. Недавно снова обидели политических хозяев континента, остро раскритиковав их английский, и назвали это по-новому – Позор ужасному английскому языку. В популярном английском видео "Позор ужасному английскому" высмеивают политиков, которые не хотят, чтоб снимали на видео то, как они плохо разговаривают на английском языке.


Чудесным примером незнания английского языка является пылкая речь Премьер-министра Италии Маттео Ренци. Вероятно, это был английский язык. Он говорил запинаясь и обезображивая информацию так, что вообще было сложно понять, о чем он говорит, хотя в его выступлении и возникали местами понятные случайные фразы, однако это были сюрреалистические перлы, такие как, к примеру, "Он изобрел телефон, о котором говорят в театре". С тех пор видео с сомнительными выступлениями Премьер-министра набирают все большей популярности в Интернете. Это видео, вместе с субтирами и удачно подобранным звуковым сопровождением в стиле рок-н-ролл получило более 2 млн просмотров на Youtube.
В прошлом году мер Мадрида Ана Ботелла выставляла свой город, чтоб получить звание столицы Олимпийских игр. Пафосный английский язык с паузами и заминками сделал из мера Мадрида посмешище. Делая ошибку за ошибкой, она лишь подтвердила свою репутацию. Говоря о насмешках над усилиями Ботелли, можно сказать, что с боку носителей языка, это попытки разговаривать на английском языке были не такими уж и плохими. Без сомнений, слушатели вынуждены мириться с ее ужасными, примитивными выступлениями ("Мадрид - это ФААААНННАТЫ") и с тенденцией вставлять в начале каждого слова загадочное "е", однако она до сих пор позориться, говоря о британской паэлье и испанские чипсы. В Испании, однако, кажется, что эти выступления вызывают дикий смех. Наверное, Ана Ботелла до конца своих дней будет ассоциироваться с café con leche (исп. Кофе с молоком).


Я сомневаюсь, что она вообще после этого будет говорить по-английски на публике, но если вспомнить европейских общественных деятелей сегодня, то это не единственный случай. В 2009 году тогдашнего министра иностранных дел Германии Гидо Вестервелле высмеяли только за отказ отвечать на вопросы на английском языке. Правда, по-моему, в этом есть смысл. Доклад Вестервелле был международным, и является соединением неуклюжести и льстивости, его выступление всегда привлекало требуемое внимание.

Существует четкая связь между этими тремя ситуациями: все насмешки происходят не со стороны носителей языка, а со стороны соотечественников всех политиков.

Такого никогда не было. В 1986 году во время празднования столетия Статуи Свободы, когда Франсуа Миттеран пытался быстро проговорить выступление на английском языке, его выступление восприняли как знак умелого управления государством. Когда-то итальянские и французские исполнители могли специально искажать английский язык, что потом среди многих одноязычных слушателей воспринималось как рождение настоящего нового стиля, известного как "пение в йогурте".

Тем временем, британским поп-певцам, которые хотели добиться успеха в Европе, часто приводилось переводить свои песни в надежде рынка получить больше слушателей.

Очевидно, что что-то радикально изменилось. Это, вероятно связано с большим влиянием американской и британской культуры и политики как таковой. Кажется, что европейский английский язык на самом деле отделяет себя от родных англоязычных стран. Доминирование английского как европейского языка общего употребления настолько очевидны сегодня, что она является основным инструментом для взаимодействия даже между странами, где британцы и американцы редко даже бывают, точно так же, как между Европой и другими континентами.

В странах, где большинство людей говорят на немецком языке, по крайней мере 50 процентов населения может говорить на английском языке, точно так же они могут говорить на этом языке на Кипре, в Эстонии, Финляндии, Мальте, Греции, Словении (и во многих других не указанных тут странах).

Вообще знание английского языка в Европе улучшается, несмотря на незнание диалектов американского или британского английского. Это так хорошо, что, к примеру, скандинавские комики теперь могут высмеивать британские акценты и рассчитывают на понимание всей аудитории.

После того, как количество людей, которые разговаривают на английском языке, увеличилось больше чем на 50 процентов, кажется, что люди просто стали более требовательными друг к другу. Одно дело, когда ленивый британец или американец сетует на те, что никто в Париже не говорит по английские (хотя это происходит все реже и реже), но совсем другое дело, когда голландец жалуется на то же самое – они уже сами прикладывают усилия к изучению языка. Английский язык, как и диплом бакалавра или незапятнанное криминальное прошлое, становиться одной из основных вещей, которые необходимо знать, чтоб построить карьеру в Европе.

Возможно, это хорошо для носителей английского языка, по крайней мере, учитывая их нежелание изучать другой язык, но я сочувствую своим европейским соседям. Если вдруг действительно что-то сможет пробудить во мне сочувствие к европейской политической элите, так это мысль о том, кого снимут на видео на огне, ведь он никак не мог вспомнить правила по формированию прошедшего времени. 

1 комментарий:

  1. Здравствуйте, дамы и Господа,
    Позвольте мне представить вам возможность в конце года в красоте и радости. Вы переживаете за конец года праздники, вы хотите провести незабываемый и незабываемое Рождество. Я дать вам возможность быстрого и надежного кредита в короткие сроки. Не стесняйтесь, один адрес для получения дополнительной информации.
    Электронная почта: wilson.josue1947@gmail.com
    Благодарим вас за доверие к мне.

    ОтветитьУдалить