среда, 31 августа 2011 г.

Ушел из жизни Юджин Найда

В Брюсселе в больнице 25 августа умер Юджин Найда. Он считается основателем нового подхода к теории перевода Библии. Юджин Найда считал, что основная черта переведенного текста – его читаемость и понятность для читателя. При этом переводчик должен стараться максимально сохранить информацию, переданную в оригинале. Юджин Найда смог не только разработать новый подход к переводу, он также смог создать программу обучения для переводчиков, чтоб те могли использовать его подход.
Кроме того, на своих лекция Юджин Найда поднимал вопросы, которые спровоцировали появление и развитие современной теории перевода. В результате использования его методик переводы Библии стали более доступными и удобочитаемые для широкого круга. Это оказало позитивное влияние не только на имидж церкви и способствовало ее популяризации, но и позитивно сказалось на переводческой деятельности. Знания, полученные в ходе перевода священной книги, стали использоваться и в других сферах переводческой деятельности. Полученные результаты также способствовали разработке общей теории переводоведения. Вклад Юджина Найды в переводоведение неоценим.

Комментариев нет:

Отправить комментарий