понедельник, 21 августа 2017 г.

Необходимо сохранить редкие языки, чтоб расширить выгоду от многоязычия

Необходимо сохранить редкие языки, чтоб расширить выгоду от многоязычия, говорит специалист профессор Антонелла Сорас: детей необходимо вдохновлять на изучение нераспространенных языков, чтоб предотвратить их вымирание.

В свете того, что, согласно с экспериментами, многоязычие влияет на мозг, вымирающие языки необходимо сохранить.



Профессор Антонелла Сорас, основатель Центра по вопросам билингвизма в университете Эдинбурга, исследует потенциальные преимущества изучения нераспространенных языков, к примеру сардинского или гельского.

Последние исследования показали, что многоязычие может улучшить способность мышления и обучения, смягчить уменьшение интеллекта во время старения.

Чему можно научиться из попыток спасти южноамериканский язык?

Позитивный эффект изучения другого языка поддерживает идею сохранения от исчезновения так называемых языков меньшин, говорит Сорос.

"Люди считают их ненужными, поэтому население, к примеру, не разговаривает с детьми на этих языках", - говорит Сорас.

"Поэтому многие из этих языков пропадут, скорее всего раньше, чем позже, поскольку если язык не выучили дети – это мертвый язык.

Если мы найдем способ переубедить людей в том, что эти языки на самом деле являются их преимуществом, а не проблемой или фольклором, или еще чем-то принадлежащим к прошлому, то мы сможем помочь этим языкам прожить намного дольше, а у детей будут преимущества двуязычия".

Исследования в сфере двуязычия выявили такие преимущества:
  • Двуязычные дети как правило лучше понимают людей, к тому же не только через язык, на котором они говорят.
  • Двуязычные дети и взрослые лучше умеют фокусироваться и меньше отвлекаются.
  • Здоровым двуязычным людям свойственны более медленные темпы уменьшения умственной активности в старости. Существует мнение, что изоляция языка и переход от одного языка к другому помогает тренировать мозг и обладает защитной функцией.
Сорас, которая общается на итальянском, английском и французском, и понимает испанский и сардинский, провела исследование среди пенсионеров, которые проходили недельный интенсивный курс на острове Скай.

Она выявила, что в сравнении с другими старенькими людьми, которые не занимались языковыми курсами, у них лучше результаты тестов на внимание и мышление.

"Мы считаем, что это происходит в результате приложения усилий и из-за новизны знаний", - говорит Сорас. - "Это нельзя назвать мастерством, поскольку эти люди не говорят с легкостью на гаельском, однако задание было новым, им пришлось приложить усилия, на которые их мозг хорошо отреагировал".

Что происходит в мозгу, когда Вы изучаете язык?

Если бы влиятельных политиков можно было заставить поощрять сохранение языков, таких как гаельская, корнуельская и валлийская, это могло бы хорошо повлиять на здоровье, говорит она.

"Это также касается и других видов двуязычия, к примеру,двуязычие через иммиграцию", - говорит она.

"Все эти мигранты, которые приезжают к нам, часто считают свой родной язык проблемой, поэтому они пытаются прекратить общение на своем языке, мы же пытаемся переубедить их сохранить свой родной язык. Конечно, ребенок, которые переезжает в Великобританию, должен выучить английский язык на хорошем уровне, чтоб нормально учиться в школе, однако не от родителей."

Профессор Джудит Кролл из Пенсильванского университета, которая также присутствовала на конференции ААСРН, сказала: "Недавние исследования показывают чудесный путь изменения мозговых связей через билингвизм, которые делают возможным высокий уровень познания, поддерживают легкое общение и облегчают изучение нового".

Комментариев нет:

Отправить комментарий