пятница, 4 октября 2013 г.

Международный язык тела: язык без слов

Когда Вы учите иностранный язык, не забывайте о языке тела. Движения руками достаточно относительны с культурологической точки зрения и неточный жест может по неосторожности привести к смущению или оскорблению.

  Фото: GEOFF PUGH

Иногда такой простой жест как улыбка может означать дружелюбие в одной стране, смущение в другой и нетерпение в третьей. Даже тишина в разных местах означает разные вещи.

Те, кто изучает иностранный язык, потратят много времени (и денег) на улучшение словарного запаса и структурирование иностранного языка и даже не примут во внимание нелингвистические части коммуникации.

Для того, чтоб помочь вам улучшить эти значительные части коммуникации - или просто чтоб избежать смущения от неправильных шагов - ниже перечислены четыре основных характеристики невербальной коммуникации, которые отличаются от одной культуры к другой...

Жесты

Когда Вы пытаетесь общаться через языковой барьер, то вполне естественно, что Вы используете жесты для того, чтоб проиллюстрировать свою точку зрения. Мы предполагаем, что это полезно, поскольку наши слова визуально усиливаются. Тем не менее, движения руками достаточно относительны с культурологической точки зрения и неточный жест может по неосторожности привести к смущению или оскорблению.

Большой палец, поднятый к верху, является эквивалентом среднего пальца, поднятого кверху, в Греции и на Сардинии. Покручивание пальцем у виска - жест который используется для обозначения хорошей памяти в Северной Америке, а вот в России такой же жест подразумевает умопомешательство. Даже жест, когда Вы киваете головой, чтоб обозначить да или же просто трясете, может быть неправильно понят за границей. Жесты головой для обозначения да-нет означают противоположное в Болгарии и Албании. В Турции, для обозначение "нет" необходимо кивнуть головой взад и вперед.

Не только индивидуальные жесты могут привести к недопониманию, к недопониманию может привести целый набор жестов. В некоторых обществах, в таких как Испания, люди общаются, активно жестикулирую руками. Другие национальности более ограничены в движениях тела, показывая этим свою вежливость. В некоторых частях Восточной Азии жестикулирование считается невежественным поведением, а в профессиональной среде это даже будет считаться грубостью и невежеством.

Тишина

И хотя может считаться, что это своего рода пустота в общении, тишина может быть очень значимой в различных культурных контекстах. В западных культурах, особенно в Северной Америке и в Великобритании, тишину склонны рассматривать как проблему. В нашей среде взаимодействия на работе, в школе, или же с нашими друзьями, тишина - это создание определенного дискомфорта. Ее часто воспринимают как знак невнимательности или отсутствия интереса.

В других культурах, тем не менее, тишину не рассматривают как негативное явление. В Китае, тишину могут использовать для того, чтоб показать согласие или же готовность к восприятию. Во многих аборигенских культурах, на вопрос отвечают только после определенного периода относительной тишины. В Японии,тишина со стороны женщины может трактоваться как выражение женственности. И переводчики должны все это учитывать.

Принимая во внимание привычки в Северной Америке / Европе, человек может инстинктивно хотеть заполнить тишину, и при пересечении культур это может трактоваться как нахальство и высокомерие.

Касания

Британия, как и многие страны Северной Европы и Дальнего Востока, считается "неконтактной" культурой, в которой предусматривается очень мало физического контакта при ежедневных взаимодействиях людей. Даже если Вы случайно толкнули кого-то за руку, то это может послужить основанием для извинения. Для сравнения, в так называемых "контактных" культурах Среднего Востока, Латинской Америки и южной Европы, физическое прикосновение является очень важной частью общения.

Более того, существуют различные стандарты касательно того, кто к кому прикасается и когда. В большей части арабского мира, мужчины держатся за руки и целуют друг друга в знак приветствия, но никогда не будут вести себя так с женщиной. В Таиланде и Лаосе существует табу на прикосновение к чьей-либо голове, даже если речь идет о детях. В Южной Корее, более старшие могут с силой отталкивать младших, когда пытаются пробраться сквозь толпу, а вот младшие не могут делать тоже самое.

Очевидно, что эти различия в стандартах контакта могут привести к недопониманию. Аргентинец может посчитать скандинава холодным и равнодушным, в то время как скандинав может рассматривать аргентинца как назального и бесцеремонного.

Зрительный контакт

В большинстве западных стран частый зрительный контакт трактуется как знак уверенности и внимательности. Мы склонны думать, что если наш собеседник смотрит в сторону, то он либо не воспринимает происходящую беседу, либо врет. Хотя конечно, это не является стандартом по всему миру.

Во многих странах Среднего Востока такой же зрительный контакт считается более устойчивым и интенсивным, чем если мерить западными стандартами. Во многих азиатских, африканских странах и странах Латинской Америки, тем не менее, будет считаться агрессивным и конфротационным. В этих странах очень четко выражена иерархия, и если Вы избегаете зрительного контакта, то это является признаком уважения к начальству и людям более старшего возраста. В этих частях мира дети не будут смотреть на взрослого, который разговаривает с ними, точно также сотрудники не будут смотреть на своего шефа.

Комментариев нет:

Отправить комментарий