понедельник, 9 октября 2017 г.

Зачем учить греческий и латинский?


Читать некоторую первоклассную литературу

Римского поэта Катулла, к примеру, писал любовные стихи своей возлюбленной (которая якобы отравила её первого мужа). Или его современника Цицерона, великого адвоката и политика, в конце концов убитого по приказу Марка Антония. Его речи показывают непревзойденное мастерство убеждения; его ужасная поэзия милосердно погибла вместе с ним. Или Фукидида, который заявил в своем предисловии, что его работа была «владением вечности». Он был прав: его историю Пелопоннесской войны до сих пор читают 2500 лет спустя.



Верно, вы можете читать их произведения в переводе, но это всего лишь бледная тень оригинала. Представьте речь Гамлета «быть или не быть», переведённую на французский.  Безусловно, французско-говорящий понял  бы её, но певучий ритм и разительная простота, выраженная Гамлетом, будет безвозвратно потеряна.

Понимание европейской истории и культуры

Римляне вторглись в Британию в 43 году нашей эры, строили дороги и города, которые до сих пор используются. A5, например, идёт по древней Римской дороге.
Все города, чьи названия заканчиваются на «-cester» (Киринчестер, Бистер, Глостер и т.д.) произошли от Латинского «castra», что значит «армейский лагерь».
Мы используем латинские термины, не задумываясь, в нашем повседневном языке:  «etcetera» означает «и другие», а «e.g.», сокращение от «exempli gratia», означает «например». Вторжение норманнов в дальнейшем принесло огромный  приток латинских и латинско-производных слов в английский язык. В результате, примерно половина слов нашего языка произошла из латинского. Чтобы проиллюстрировать этот принцип и продемонстрировать, как мы зависимы от латыни, каждое слово в этом предложении, которое имеет латинское происхождение, окрашено в фиолетовый цвет.

Греки придумали западную демократию (греческое слово, означающее  «власть народа»); римляне придумали другие политические и правовые концепции, которые все ещё используются. Многие из наиболее важных философских идей принадлежат Платону, Аристотелю и римским  писателям. Практически каждый главный литературный жанр: история, философия, ораторское искусство, роман, поэзия, эпос, сатира, комедия, трагедия - были развиты в классическом мире.

Европейские мыслители и авторы построили на этом наследие, некоторые сознательно, некоторые  нет. Шекспир и Мольер, Данте и Драйден не написали бы то, что они написали, если бы греческие и римские авторы не подготовили им путь. Уинстон Черчилль использовал – с блестящим эффектом - техники ораторства, давно усовершенствованные Демосфеном и Цицероном. Ещё совсем недавно вышедшая трилогия Филиппа Пулмана «Его тёмные материалы» намеренно включает в себя темы из Гомера и Эсхила.

Говорить и писать лучше на английском языке (французском, немецком, итальянском и испанском...)

Латинский – неумолимый язык. Где английский терпит разгильдяйство в порядке слов и грамматике, латынь требует дисциплины. Можно понимать английский, даже не зная разницы между существительным и глаголом, между субъектом и объектом в предложении. Но понимать – это не то же самое, что писать,  изящно и убедительно. Избежание двусмысленности предполагает знание структуры вашего языка. Это не просто педантизм. Если общение – это ключевой навык в обществе, всё более ориентированном на СМИ, тогда те, кто умеет хорошо выражать свои мысли, будут иметь преимущество.

То же самое касается изучения иностранных языков. Если вы хотите свободно говорить и читать по-французски, то изучение французского (в идеале во Франции) – это способ сделать это. Но если вы хотите быстро освоить какой-либо крупный европейский язык, основание в виде латыни принесёт отличные дивиденды.  Кроме того, что все они используют одну и ту же грамматическую и синтаксическую структуру, многие основы слов являются общими.

Возьмём, к примеру, латинское слово «insula», что означает «остров» (а также «многоквартирный дом» – да, у римлян были такие). Производные от него немецкое «insel», итальянское «isola», испанское «isla», французское «île» (циркумфлекс означает потерянную «s»), португальское «ilha», и конечно, английское «isle» и «island». К тому же, оно даёт нам английский глагол «to insulate», означающий «отделить подобно острову»; и, через итальянское происхождение, to isolate».

Если латынь накладывает дисциплину, греческий учит точности. Древнегреческий язык обладал огромной лексикой и огромной способностью изобретать новые слова. Выбор правильного слова в соответствии с английской концепцией – это интригующее упражнение: наверняка будет несколько вариантов, каждый со своим нюансом.  Какой ещё язык вы знаете, в котором есть слово «перерасти в свинью»?

И ещё: нормальный греческий глагол имеет 812 различных форм, каждый из которых означает что-то очень незначительное, почти незаметно отличающееся от других 811 значений. Не беспокойтесь: они вписываются в очень логичные шаблоны, и вам не нужно знать все из них, или даже большинство, для GCSE.  Но выбор правильного или выяснение, почему автор, которого вы читаете, выбрал именно это значение, пробудит вас в понимании возможностей вашего собственного языка. Действительно, существует, пожалуй, только один крупный европейский язык, словарь которого настолько тонкий и гибкий, как и древнегреческий, и это – английский.

Произведите впечатление на своих друзей и многое другое.

Теперь, когда в большинстве школ не учат латынь или греческий язык, вы становитесь классиком и посвящаете себя в избранную группу. Вы сможете указать, где находились основные римские поселения в Англии и почему они были выбраны. Вы будете знать, когда использовать «кто» и когда использовать «кого» в предложении. У вас не возникнет трудностей с написанием орфографии (зная, что вы понимаете, что это происходит от латинского «ad» + «commodus»). Вы узнаете, что  a.m. и  p.m   – это «ante-« и «post meridiem»  («до полудня» и «после полудня»), и поэтому 12 часов по определению не может быть ни днем, ни ночью.

Вы будете знать разницу между «boy's»  и and «boys’» (родительный падеж единственного числа и родительный падеж множественного числа в английском языке). Если врач говорит, что вы страдаете от ортостатической гипотонии, вы правильно догадаетесь, что он имеет в виду, что вы можете страдать от падения кровяного давления, когда встаёте. Вы узнаете без усилий, что такое хронометр и что делает палеонтолог. Когда лидер оппозиции говорит в газетном интервью (как он сделал не так давно), что он не будет «перепрограммировать» свою позицию, вы, зная, что латинское «resilio» означает «отскочить назад», поймёте, что он имеет в виду, что не собирается отступать.

У вас под рукой будут такие ярлыки, как «omnia vincit amor» («любовь побеждает всё») и «fortis fortuna adiuvat» («удача сопутствует смелым»). Вы будете знать анекдоты про Сократа, который читал лекции своим ученикам, даже когда он выпил яд, выполняя судебный приговор; и Манлуа Торквата, который осудил своего сына на смерть за неповиновение в бою (он дрался на дуэли с вражеским лидером и выиграл, но против приказов) ...

Чего же вы ждёте?

Комментариев нет:

Отправить комментарий