четверг, 3 июня 2010 г.

"Музей забытых секретов" Оксаны Забужко переведут на европейские языки

Новый роман Оксаны Забужко, над которым писательница работала много лет, первые критики уже назвали шедевром, а автора сравнили с Достоевским и Томасом Манном. В четверг, 28 мая,некоторые из преводчиков нашего бюро побывали на пресс-конференции украинской писательницы Оксаны Забужко.
Открытое не классической физикой существование времен - вот основная канва новой книги украинской писательницы Оксаны Забужко «Музей забытых секретов», увидевшей свет 5 месяцев назад. За этот период критики уже успели назвать истории трех поколений одной семьи, изложенные автором на восьмистах страницах, новым образцом современной классики. И хоть в самой этой формулировке сквозит противоречие, Оксана Забужко уверена, что в поиске логических соответствий человек может потерять саму жизнь, о которой она и пыталась написать свою новую книгу.
Оксана Забужко, писательница: "Вот как я традиционно отвечаю на вопрос о чем. Про жизнь. Так сюжет. Это многосюжетное полотно, эпическое полотно. Поиск нового типа романного мышления, которое бы отвечало нет тут голоса автора".
Зато авторский голос есть на первой в Украине лицензионной аудиокниге с авторским исполнением Оксаной Забужко собственных поэтических произведений. Писательница надеется, что традиция увековечивать в истории голоса авторов, утерянная в нашей стране во второй половине прошлого века, вскоре вернется. Однако на рассуждения на эту тему как у самой писательницы, так и у ее авторов и героев романов пока еще есть время. Ведь новая книга еще только начинает покорять читательскую аудиторию.
Оксана Забужко, писательница: "Лучшая для автора рецензия – это когда говорят: жаль, что книга закончилась. И тебе жаль, когда она кончается.
Уже до конца текущего года «Музей забытых секретов» будет переведен на ряд европейских языков. Готовится ее новый тираж для читателей Германии и Америки. Сама же писательница о своих дальнейших творческих планах говорит без конкретики, подчеркивая при этом лишь то, что нынешний ее визит в Одессу стал для своего рода творческой находкой.
Максим Малынов, Игорь Коваленко "Вести плюс". Одесса

Комментариев нет:

Отправить комментарий